День револьвера - Страница 25


К оглавлению

25

— Тэк-с, и что мы тут имеем?

— Трупак? — предположил верзила.

— Мясо? — выдвинул свою версию гоблин.

— Интересная версия, — хмыкнул Док. — А что скажет наш герой?

Я тем временем закончил перезаряжать «Громового Кота» и выбрался наконец из лужи. Шериф с подручными дружно расступились, пропуская меня к телу — то ли опасаясь револьвера, который я по-прежнему держал в руке, то ли боясь, что стекающие с меня… субстанции могут попасть и на них.

— Знаком? — Док осторожно приподнял голову покойника, разворачивая его лицом в мою сторону.

— Впервые вижу.

Это была чистая правда. За последние недели я перевидал множество народу, но этого человека наверняка бы запомнил — больно уж приметно ветвился по его правой щеке рубец.

— Бывает, — ничуть не удивившись моему ответу, Док опустил голову назад и накрыл лицо мертвеца откатившейся в сторону шапкой. — Я, знаете ли, тоже не могу похвастать прижизненным знакомством с этим джентльменом, и неудивительно. Взгляните только на его куртку!

— Работа черных орков, — сказал Толстяк. — Клык даю, только у них так дубят и выделывают.

— Ценная информация, — с кислым видом отозвался Док, — но я хотел несколько другого. Куртка эта, как вы можете видеть, сделана из толстой кожи, каковая особенность делает её не совсем подходящей для здешнего климата. Прибавьте к этому меховую шапку, и вы получите…

— Охотника на бизонов, это и последнему троллю понятно, — раздраженно бросил Мак. — Кем еще может быть идиот, палящий из «шарпса» даже там, где до цели меньше двух дюжин шагов.

— Точняк, — поддержал гнома один из помощников шерифа. — Нож, что у него на поясе — шкуры снимать, я три сезона подряд таким же орудовал.

— Ну-ка-с, а что у нас тут? — Док, быстро шевеля пальцами, провел рукой вдоль тела — и неожиданно в этой руке, словно сам по себе, появился небольшой мешочек. — Ух ты. Кисет… кха-кха-кха, с бисерной вышивкой, заметим… а в нем.

— Золото!

— И действительно — золото! — подтвердил Док. — Причем не просто золото, а калифорнийские доллары. Семь… десять монет, то есть двадцать пять долларов. Смотрите, как блестят, а, — добавил он, пересыпая монеты с ладони на ладонь. — Золото, сладкое золото…

— Слишком хорошо блестят, — хмуро заметил Хавчик, — для монет, которые чеканились еще до войны. Дай-ка одну на пробу.

Заполучив требуемое, гном с очень задумчивым видом прокрутил монету между пальцев, поскреб ногтем, попробовал на зуб и, довольно хмыкнув, отдал обратно.

— Так и есть, фальшивка. Беднягу надули минимум на четверть.

— Пытаться обмануть наемного убийцу, — Док цокнул языком, — не самая лучшая идея.

— Нанимать убийцу, который проваливает дело, — прорычал Шарго, — еще более дурная идея! Дьявол… не могу поверить… в моем городе — и такое!

Смотрел он при этом на меня, и достаточно злобно, чтобы мне очень захотелось куда-нибудь исчезнуть.

— Шериф, клянусь, я понятия не имею, с чего этот человек захотел меня ухлопать! Ей-ей, сам бы очень желал это узнать, а то ведь теперь и на улице стоять неуютно.

— Да и рядом с тобой тоже не очень… — Помощник не договорил, потому что Шарго стремительно развернулся к нему.

— Сэм, — почти ласково произнес он, — будь добр, скажи что-нибудь по делу или…

Судя по бледности помощника, дело после «или» явно было посерьезней, чем обычное: «заткни свою вонючую пасть!».

— Ну-у, — запинаясь, начал он, — я так думаю, что стрелок запросто мог и обознаться. В таких вот фермерских шляпах, — Сэм ткнул пальцем в мой «стетсон», — цвета дорожной пыли здесь каждый третий ходит.

— Подслеповатый охотник на бизонов? — недоверчиво хмыкнул шериф. — Я скорее поверю в белого дракона.

— А может, он как раз потому и забросил охоту, — возразил Сэм. — Иначе с чего бы ему тут околачиваться? Я слыхал, в этом сезоне правительство снова дало эти… как их… суп… суб…

— Субсидии, — подсказал Толстяк. — Они этим уж который год занимаются. Думают, что перебив бизонов, смогут лишить Союз Племен кормовой базы.

— И как, получается? — с интересом спросил Мак.

— Как посмотреть… — гоблин зевнул. — Бизон, это, конечно, много мяса и хорошая шкура, но с другой стороны, охотник на бизонов — это порох, пули и хорошее ружье, а если повезет, еще и много мяса и шкур. Так что, я бы сказал, веселье пока идет с переменным успехом.

— Зеленый, — процедил Шарго, — я не давал тебе слова.

— Билли, — гобл с наигранным ужасом вскинул лапы и отступил на шаг, — прости-прости, дальше я буду нем как могила.

Навряд ли шериф ему поверил, но, похоже, сейчас голову мистера Шарго занимали другие проблемы. Он обошел покойника по кругу, встал рядом с Доком — тот поспешно вручил ему золотые — попробовал, по примеру гнома, одну из монет на зуб и скривился.

— Мне это не нравится.

Гоблин за моей спиной издал что-то вроде сдавленного кашля. Как следствие, я заработал очередной исполненный подозрения взгляд.

— Ты появился здесь вчера вечером, верно?

— Именно так, шериф, — подтвердил я. — Вы ж сами…

— Повздорить с кем-нибудь успел?

— Только с его бандой, — кивнул я в сторону гобла, живо сообразив, что рассказывать про сегодняшнюю беседу с Прыщавым Зомби сейчас не самое подходящее время.

— И все?

— Да.

Шарго, похоже, решил превзойти гнома по части монетознания — он по очереди брал доллары и старательно принюхивался к ним, сопя при этом на манер рассерженного дикобраза.

— Зеленый, — фы-фы, — у Кривоклыка, — фы-фы, — остались друзья, — фы-фы, — в этих местах?

25